wǎng

III.2.13 合成词

Arva näidete põhjal sõnade tähendus!

网络 =
1) sidevõrk; internet ( = 因特网, 英特网, 互联网, 网路, 网际网路, 网际网络) ;
( 在飞鸟眼前张设网罗,是没用的。
-----
网络有着无数的多种多样的作用。
-----
你只需把文章送上网络,在那里它被安全地存储。
-----
)


网罗 =
1) püünis(võrk) ( = 罗网); võrku või lõksu püüdma;
( 在飞鸟眼前张设网罗,是没用的。
-----
)

2) kokku koondama; värbama
( 该公司网罗几名最好的专家。
-----
这本旅游指南网罗你最需要的旅游信息。
-----
)


落网 =
1) (võrku) kinni jääma;
( 那位罪犯终于落网,就在你父母家附近的银行被捕。
-----
)


下网 =
1) võrke sisse laskma; internetist väljuma;
( 兄弟便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。
-----
)


上网 =
1) internetti minema või panema;
( 过于上网不是跟精神病有关的事情吗?
-----
这两个服务员不是因为过于上网而丢了工作吗?
-----
)



Kuidas öelda hiina keeles: Kas direktor Ma loeb sageli internetist ingliskeelseid blogisid??
网上 =
1) internetis;
( 秘书是在网上发现这个信息的。
-----
再过两天就可以在网上订飞机票了。
-----
)



Kuidas öelda hiina keeles: Meie firma müüb internetis arvuteid.?
网站 =
1) sait;
( 你女朋友觉得这个网站有意思吗?
-----
)



Kuidas öelda hiina keeles: Sellest saidist ei paista küll mingit kasu olevat.?
网球 =
1) tennis;
( 你们谁喜欢打网球?
-----
)




III.1.13 行   <   <     目录 sisukord     >   >   III.3.13 具


Comments

Popular posts from this blog

I.1. arvud

III.4. töö

I.4. Mis kell läheb?