Posts

Showing posts from March, 2020

I.5. Ei saa aru.

Image
I.5. 没明白您的意思。 Ma ei saanud Teist aru. 那个也是火车吗? I.5.1 复习 Õpi soravalt hääldama! 知不知道,几只鸡坐火车去汽车站。 I.5.2 拼音 toonide vastastikune mõju 不 bù 不 hääldub tavaliselt laskuva tooniga bù , kuid järgneva laskuva tooniga silbi ees tuleb teda hääldada tõusva tooniga bú .      不要 bú yào      不好 bùhǎo      不高 bùgāo      不难 bùnán 一 yī 一 hääldub kõrge tooniga yī ainult teise arvsõna ees, järgarvu sees ja mitmesilbilise sõna lõpus, kuid järgneva laskuva tooniga silbi ees tuleb tedagi hääldada tõusva tooniga yí . ja igal muul juhul tuleb teda hääldada laskuva tooniga yì .      一亿 yīyì      一万 yīwàn      一千 yīqiān      一百 yībǎi      第一个 dì yī gè      同一 tóngyī      一定 yí dìng      一天 yì tiān      一年 yì nián      一起 yì qǐ kõvertooni muutumine Laskuv-tõusva tooniga silpe ( nǐ , hǎo , shuǐ ... jne), tuleb järgneva laskuv-tõusva tooniga silbi ees