Posts

Showing posts from January, 2025

T.I.4 põlisrahva kombed

Image
T.I.4. 官方辦理的活動多有現代政治的干預,為凝聚更多族人參與,以及吸引外地遊客之前來消費在地特產。 Palju ametlkult korraldatud üritusi on seotud tänapäevapoliitikaga, et koguneks rohkem rahvusrühmi osalema ja meelitaks välisturiste kohalikke tooteid tarbima. 由於該競賽的特殊性,2001年獲交通部觀光局列為「十二項大型地方節慶活動」。 ----- T.I.4.1 發音 閩語口音 [福建、海南、臺灣] ( 例子 ) 1.使用人口約8000萬,代表區域 臺灣、福建、海南     影響,不像標準國語語音那般規範 2.發音特色:     “zh/ch/sh” -> “z/c/s”     n/l/r 三者區別不明顯     分 fen -> hun     犯 fan -> huan     饅 man -> ban T.I.4.2. 變位詞 用變位詞造句。 T.I.4.3 語法 語義學 Mitmete grammatiliste konstruktsioonide moodustamine sõltub nendes osalevate sõnade tähendusest. Näiteks liikumisverbidega tohib tarvitada ainult 沿著 -eessõna, kuid mitte 沿 .    沿著 這條路直 走 。 -----    沿 牆也 裝 上了扶手。 ----- 形容詞 kindlate nimisõnadega seotud omadussõnad Mõnd omadussõna saab täiendi ja öeldistäitena tarvitada ...